My name is Kikuno who is a GEIKO of Ganrinin hanamachi where is a Geisha town in Nara. After I graduated junior high school 27 years ago, I started training of MAIKO to become a MAIKO and GEIKO. Nowadays there were approx. 30 GEIKO in Ganrinin of Nara, and only several people can make it. Now. I’m trying to introduce OZASHIKI CULTURE, dancing, singing and playing with Geisha to the next generation. I’s like you to support us to inherit the unique Culture.
“MAIKO” is originally particular designation of Kyoto. In other areas except in Kyoto, it is sometimes dubbed “HANGYOKU” or “FURISODE”. MAIKO is the first step of becoming “GEIKO”. “Mai” means Japanese traditional dance. “GEIKO” is particular expression of the Kansai region where is a part of West japan like kyoto, Nara, or Osaka. In other areas, it is frequently called “GEISHA”. MAIKO is commonly young, most around 20 years old. On the other hand, GEIKO does not have age limit and retirement age, we can see active GEIKO who are 80 years old.
Ganrinin hanamachi is located at south of Kofuku-temple (world heritage) and nearby the pond Sarusawa since Meiji period. In one’s day of early time of Showa period. Ganrinin was made splendid by 200 MAIKO and GEIKO.
My dream is not only development of Ganrinin but also succeeding our run-down artistic skill to our future.
It cannot become true only by myself. I would like to be a mediator for conveying culture and asking for help to many people.
I would like to hand on “OMOTENASHI” culture and irreplaceable artistic skill that Japan boasts to the world, and our future.
The appearance is very beautiful simply because it is a geisha of the beautiful conduct of a Japanese woman handed down from ancient times.
Introduce the item which she always uses to make you like such her who is beautiful.
The ink brushes made in NARA to pull lipstick beautifully, and to write your letter of hearty thanks.
Dyed cotton cloth
A Japanese towel made by NARA who use it as an apron because I do not pollute a kimono, and wraps a folding fan.